1 pipi

英語でなんて書くの?

ピース オブ ワールド

↑なんて英語書けばいいですか?平和な世界って意味なんだけど英語が単語づつしかかけなくてわからないです。お願いします
2 無名さん
peace of the world だと思うよ
3 pipi
ありがとうございます。私は「peace of worid」だと思ってたんですが「the」は必要なんでしょうか・・・まだ不安なんで確実にこれだよって言える方教えてください;;
4 無名さん
2番さん正解! その前に主さんworldのスペルから間違ってるじゃん。 確実に知りたかったら辞書ひきなよ。 答えてくれた人に失礼だよ。
5
すいません。英語わからないから質問したのにえらそうにしてm(_ _)m>2さんありがとう
6 無名さん
A や theは冠詞っていってほとんどの名詞の前につけるんだよ。
7 無名さん
ピースオブワールドって平和な世界ってゆうより、世界の平和じゃないですか?
平和な世界はpeaceful worldだと思います!
8
ピースが最初にあるから単純に平和な世界ってよんでました。>7 詳しい方ありがとう
9 無名さん
へへ……やるねぇ、勉強になるじゃねえか?