1 ヨシエ
教えてください
”愛してる以上のキモチをあげる”って英語でどう書くのか教えてください。
あとこの言葉っておかしくないですか??^^
あとこの言葉っておかしくないですか??^^
2 K
I give you the feeling more than love.
か、I give you the heart more than love.
か、I give you the heart more than love.
3 ヨシエ
ありがとう☆でも、どっちでも同じ意味なんですか?どちらのほう使えばいいんでしょうか
4 K
同じ意味で表現が違うだけですが後者の方が心がこもってる感じです。
5 ヨシエ
なるほど!!!感謝ありがとう♪♪勉強になりました