1 無名さん

場違いかな・・英語得意な人きて

「なつかしい未来」って英語でどうふに書くのでしょうか?
2 無名さん
The nostalgic future
てか懐かしい未来って意味分かんないんだけど。。
3 無名さん
The nostalgic futureであってるよぉ〜ん(^∀^)
4 主です
自分で言葉つくっちゃったんで意味がおかしいのは当然です;;(汗)教えていただいで感謝です♪
ちなみに私は
nostalgic future′sかなって思ったんですが、違いますか?
5 無名さん
なんでアポストロフィーSがつくの??
6
nostalgic future'sにすると懐かしい未来のっていう訳になるよ
7
語学にも質問したけど、音楽のところにも英語できる人がいるって勘あたった♪みんなすごいな^^まぢ感謝