1 O.P.P◆QkoK

サッカー選手名の打ち間違え

掲示板で見たことがある名前の打ち間違えを書いていきましょう!

※「それは間違いじゃないじゃん」というレス&討論は厳禁でお願いします。
48 全員
>>1読め
47 しね
46 甲斐
>>34 つまらない
45 36です!
ちょっと偉そうに書き込みしちゃって失礼しました!

私は『チュラム』とか見るとカワイイって思いますよ!
44 (-.-")凸
ラツィオ版だとコッラーディ
バレンシア版だとコラーディ

キエーヴォ版は知らね
43 無名さん
>>36 さん彼は発音とイントネーションのことを差しているのですよ。理解して頂けましたか。
42 36
も少し日本以外の国に行ったらどうですか?

カタカナ表示がしにくい名前があるってことです

例えばツィーゲ、トレゼゲのスペル書けますか?

英語、仏語、伊語、中国語、タイ語(笑

なんでもいいから勉強して下さい。

現地にいけば、日本人の発音なんか、全く通用しないですから

※なのでこのスレ自体が無意味です。

ロッベンだろうがロッペンだろうが、分かりますよね?
気になる人は、ローマ字スペルで書いたら?
41 泣いた
>>36
ひどいな
40 ミッキー
雑誌で、ロナルドをみたよ。
39 どなたか
>>36の言ってる意味教えてくれませんか。
38 帽子
カッペロ監督
37 スカ単◆CXxj
スコタンビッチ
36 32さんへ
そうです!

でも『ファンニ』
って発音しますよね?
日本人は

クライファートもしかり
クライバァートッ

みたいに♪

ですからクライフェルトっていう書き方は、気持ち悪いです。
35
ラバネンリ